Bạn đã biết cách nói câu tạm biệt bằng tiếng Hàn chưa? Trong tiếng Hàn có rất nhiều cách nói tạm biệt. Xin chào tiếng Hàn chỉ đơn giản là 안녕하세요 nhưng để nói Tạm biệt thì lại có đến 2 cách khác nhau. Cụ thể Chào tạm biệt tiếng Hàn như thế nào?
Bạn đã biết cách nói câu tạm biệt bằng tiếng Hàn chưa? Trong tiếng Hàn có rất nhiều cách nói tạm biệt. Xin chào tiếng Hàn chỉ đơn giản là 안녕하세요 nhưng để nói Tạm biệt thì lại có đến 2 cách khác nhau. Cụ thể Chào tạm biệt tiếng Hàn như thế nào?
안녕히 가세요. [an-nyeong-hi ga-se-yo]
안녕히 계세요. [an-nyeong-hi gye-se-yo] : Ở lại mạnh khỏe
CÔNG TY CỔ PHẦN TƯ VẤN DU HỌC VÀ THƯƠNG MẠI VJ
1. Ta nhớ một sớm [Dm] nao rừng đông im lặng [Gm] tiếng Ngây ngất trong gió [C] bay [A7] lời tình nghe đắm [F] say Ngày tình vừa [Gm]...
Bạn nói câu 안녕히 계세요(Annyeonghi gyeseyo) ở trường hợp. Khi bạn là người rời đi, nhưng người khác (bọn họ) đang ở lại. Theo khoá học tiếng Hàn cho người mới bắt đầu tìm hiểu, bạn cũng có thể hiểu nghĩa cụm từ này theo nghĩa đen là “Ở lại tốt nhé”. Hãy nhớ rằng người đi là bạn thì sẽ nói câu này.
Một mẫu câu ngắn hơn 안녕히 계세요(Annyeonghi gyeseyo), được sử dụng trong trường hợp bạn rời đi. Bạn có thể dùng 나 먼저 ‘na meonjeo ga’ có nghĩa là ‘Tôi đi trước nhé’.
Bạn có thấy mẫu câu này quen không? Trong các bộ phim truyền hình, mẫu câu tiếng Hàn sơ cấp này thường xuất hiện rất nhiều lần. Bạn có thể sử dụng nó với bạn thân của mình.
Ngược lại với trường hợp trên. Bạn sử dụng 안녕히 가세요 (Annyeonghi kaseyo) khi bạn chính là người ở lại, và người khác đang rời đi. Từ 가세요 có nghĩa là “Đi tốt nhé” và cụm từ안녕히 가세요 (Annyeonghi kaseyo) có thể hiểu nôm na theo nghĩa đen là “Đi bình an nhé”.
Một ví dụ để dễ hiểu hơn trong trường hợp này. Bạn hôm nay làm tăng ca ở công ty, đồng nghiệp bạn thì về sớm. Lúc này bạn sẽ nói câu này 안녕히 가세요 để chào tạm biệt họ. Một câu chúc bạn đi bình an.
Nếu cả hai người đều rời đi, bạn có thể sử dụng những mẫu câu bên dưới đây
Trong cách nói câu tạm biệt bằng tiếng Hàn. Khi người khác rời đi và bạn là người ở lại. Bạn cũng có thể nói câu đơn giản này잘 ‘ jal ga ‘ có nghĩa là ‘ đi tốt ‘.
Đây là một cách nói câu tạm biệt một cách ngẫu nhiên. Được dùng khi bạn và người đó là bạn thân. Không nên dùng trong trường hợp mới quen và người xa lạ. Nghĩa của nó chỉ đơn giản là tạm biệt. Đặc biệt là dùng với người lớn tuổi hơn bạn sẽ bị cho là bất kính. Với mẫu câu này, bạn hoàn toàn có thể sử dụng khi bạn đi hoặc ở đều được.
Cách nói câu tạm biệt tiếng Hàn Annyeong (안녕)
Một câu chào tạm biệt khác cũng thường hay được dùng trong cách nói câu tạm biệt bằng tiếng Hàn. Với cụm từ này có nghĩa là ‘gặp lại bạn vào lần tới’.
Nghĩa của câu nói này là ‘ Hẹn gặp bạn vào ngày mai’. Tuy nhiên có một lưu ý nhỏ khi bạn nói mẫu câu này là. Hãy nhớ rằng nếu bạn đang nói chuyện với người lớn tuổi hơn bạn, thì bạn nên thêm chữ ‘yo’ ở cuối. Để thể hiện lòng kính trọng với họ. Bạn cũng có thể thay đổi thành ose ‘boseyo’ để làm cho câu chào của mình trang trọng hơn.
Có 2 tình huống để nói Tạm biệt là : một cách nói khi bạn là người rời đi, ra về và một cách dùng khi bạn là người ở lại.
Nói Tạm biệt tiếng Hàn trong tình huống nào?
안녕히 가세요. [an-nyeong-hi ga-se-yo] : Về cẩn thận nhé.